Category: литература

Category was added automatically. Read all entries about "литература".

тромплей

Arthur Geisert - "Ккуль", что значит - "Хрю" (по-английски?)

Давненько у меня пятничных поросят небыло, исправляюсь. Ещё одна милая свинская книжка.
Originally posted by onoshko at Arthur Geisert - "Ккуль", что значит - "Хрю" (по-английски?)
Привет всем!
Была тут в Корее, навезла много книжек оттуда. Как корейских, так и японских иллюстраторов. Буду потихоньку тут выкладывать. К сожалению, формат многих книг чуть больше, чем А4 и под мой домашний сканер они полностью не ложатся ((
Начну с Асо Каисоты (это я корейского транслитерирую) - мне кажется, что это должен быть японец, но подозрительным образом гугл ничего не находит если набрать Aso Kaisoti. Да и фамилия не очень похожа на японскую, если по-корейски писать. В общем, если тут есть кто, кто может помочь разобраться и идентифицировать художника - то спасибо большое заранее.

Это комикс, где есть только одно слово - Ккуль! (что значит по русски "хрю").

Upd. Вот, знающие люди подскали, что это Артур Гейзер (Arthur Geisert).
Вот вам и корейский. Артур пишут как Асо )))
Про заваленный горизонт хочу попросить прощения, спешила поделиться.


Photobucket

Collapse )
тромплей

На порог мой села сказка

За синими горами,
За далью голубой
Цветет цветочек синий,
Придуманный тобой...

Гениальное произведение! В детстве этот мультфильм произвёл на меня неизгладимое впечатление. И музыка и видео ряд просто волшебные. Найти вариант с русским дубляжом не удалось, а субтитры тут довольно корявые.


[текст, который был в русской версии мультфильма]
текст, который был в русской версии мультфильма.

На лошадке белоногой
Сказка скачет по дороге.
Быстро мчится, пыль вздымая,
Кнут златой в руке сжимая.
Скачет, скачет, вдаль ведома -
На земле ей нету дома:
Только новый сон растает -
Надо прочь ей, поспешая.
Долго, мнится, я блуждала;
Нынче снова увидала:
На лошадке белоногой
Сказка скачет по дороге.
Ей поводья – перлов речки,
В голубых цветах уздечки,
Серебристые подковы -
С детства дальнего, родного.
Скачет, скачет, вдаль ведома -
На земле ей нету дома.

Не фонарик и не свечка
Что там светится в окошке?
Села сказка на крылечко
Чудо-диво на ладошке.
За синими горами,
За далью голубой
Цветет цветочек синий,
Придуманный тобой.
Но есть ли он на свете
И где его найти?
Всю жизнь искать придется,
Всю землю обойти.
За синей-синей далью,
За радугой-дугой
Цветет мечта о счастье,
Цветочек голубой!

Это вестницы тумана,
Это дочери обмана,
Легковесны и беспечны
От того, что бессердечны.

Вей, вей, суховей!
Бей, бей, чародей!
Пой, пой над головой
Да над мерзлою землей!
Волки-вихри вьются в небе,
Завывая и скуля.
Бесцветная, безводная,
Безлюдная земля…

В небе – звездочки глаза.
С неба – чистая слеза.
Майский дождик выткал сети.
Все растет, цветы и дети!

Наша сказка понемногу
Отправляется в дорогу.
У нее конец счастливый.
Конь игривый-семигривый…
Конь в дорогу – мы за ним,
За цветочком голубым.

тромплей

Потный Гаррик

Мне тут напомнили, что я оказывается на Гарри Поттера сходила. В связи с этим возник вопрос.
Только меня одну раздражает актриса которая Джинни Уизли играет? Во-первых страшная, во-вторых совершенно никакая. Все впечатление о ней какое-то смазанное. Создалось ощущение, что режиссеру она тоже не нравится и поэтому текста да и вообще сцен с ней минимум. Это не только последнего фильма касается, в предыдущих та же фигня.
Кстати, мне последние две части понравились. За счет того, что последнюю книгу поделили сохранился смысл. Чего не было в предыдущих двух частях, которые были больше похоже на клипы или трейлеры к книге.